Carolina Massola, poeta,
traductora. Nació en Buenos Aires. Perfeccionó sus estudios de francés
en Francia – Sorbona (París IV). A su regreso cursó estudios de Letras en la
Universidad Nacional de Buenos Aires. Ha colaborado en distintas publicaciones
del país como así también en la Revista de poesía de Madrid El Alambique y fueron publicados algunos
de sus poemas en la revista Prisma N°12 de
la Fundación Internacional
Jorge Luis Borges. En 2009 publicó Estado
de gracia, libro de poesía incluido en la colección “Fénix” de Ediciones
del Copista. Libro traducido al francés por Yves Roullière. En 2013 publicó el
libro de poesía La mansedumbre del pez en
Zindo & Gafuri Ediciones. Actualmente realiza la Residencia del
Traductorado Literario-Técnico y Científico en Francés en el I.E.S. en Lenguas
Vivas “J.R.F.” y trabaja en la producción y corrección de nuevos trabajos
poéticos. Dirige los siguientes blogs:http://lacitedesmiroirs.blogspot.com.ar/
, http://esquirlassobreelpuente.blogspot.com.ar/
Llueve.
Y las voces se humedecen como hongos de la noche.
Imperiosas gotas perfectamente diseñadas obtienen su forma.
Tan majestuosas en su número infinito, uniéndose donde quieren hacerlo.
Sin temores. Siendo la misma cosa.
***
Supremo despertar
en la batalla de la flor
contra las bestias.
La mansedumbre del pez,
Bs.As., Zindo & Gafuri, 2013
***
Y tu rostro que avanza impávido de muecas
Tajando la noche
Esperando la abundancia del día
***
Pero se nos brinda en su florecer
Somos por un instante
—esa floración en permanencia furtiva
Somos por un instante
Capaces de combatir el fuego
***
En este lugar
Donde todos los amaneceres
se abandonan al navío de lo impredecible
***
También me rompo con
la noche
en un sinfín de esquirlas extraviadas
***
Existe una intención
entre el viento y el ala
Y es la intención del elevarse
***
Escucha el rumor de la nieve
sobre sí misma cae cansada
Escucha la memoria del agua
Sobre sí misma cae cansada
Inéditos de libros futuros
©Carolina Massola
No hay comentarios.:
Publicar un comentario